← HP LaserJet 2410 / 2420 / 2430 — все главы инструкции
Принтер HP LaserJet 2400 Series доступен в нескольких конфигурациях. Буквы, следующие за названием принтера, указывают на различия между конфигурациями. Каждая буква относится к определенной функции. Используйте информацию в этом разделе, чтобы определить, какие функции имеет ваша модель.
Не все модели доступны во всех конфигурациях.
Таблица 1-1. Обозначения функций для принтеров HP LaserJet 2400 Series. Буква. Описание. без буквы. Это базовая модель.
Включен двусторонний печатный модуль для автоматической двусторонней печати.
Включен встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100Base-T.
Включен дополнительный входной лоток.

Следующие таблицы описывают функции принтеров HP LaserJet 2400 Series.
принтер HP LaserJet 2430 Series принтер печатает на бумаге формата Letter со скоростью 25 страниц в минуту (стр./мин).
Печатает на бумаге формата A4 со скоростью 24 стр./мин.
Печатает на бумаге формата Letter со скоростью 30 страниц в минуту (стр./мин).
Печатает на бумаге формата A4 со скоростью 28 стр./мин.
Печатает на бумаге формата Letter со скоростью 35 страниц в минуту (стр./мин).
Печатает на бумаге формата A4 со скоростью 33 стр./мин.
принтер HP LaserJet 2430 Series принтер FastRes 1200 обеспечивает качество печати 1200 dpi для быстрой высококачественной печати деловых текстов и графики.
dpi печать для наилучшего качества штриховой графики и изображений.
dpi качество печати для быстрой высококачественной печати деловых текстов и графики.
dpi печать для наилучшего качества штриховой графики и изображений.
dpi качество печати для быстрой высококачественной печати деловых текстов и графики.
dpi печать для наилучшего качества штриховой графики и изображений.
принтер HP LaserJet 2430 Series принтер включает входной лоток ручной подачи на 100 листов и входной лоток на 250 листов.
Доступна ручная двусторонняя печать.
входной лоток ручной подачи и входной лоток на 250 листов.
Принтеры HP LaserJet 2420d и 2420dn включают двусторонний печатный модуль (дуплексер) для автоматической двусторонней печати.
входной лоток ручной подачи, входной лоток на 250 листов и входной лоток на 500 листов.
Принтеры HP LaserJet 2430dtn включают двусторонний печатный модуль (дуплексер) для автоматической двусторонней печати.
Таблица 1-5. Память и процессор HP LaserJet 2410 принтер HP LaserJet 2420 Series принтер HP LaserJet 2430 Series принтер включает 32 МБ ОЗУ.
Расширяется до максимум 288 МБ памяти.
Принтер HP LaserJet 2420 включает 32 МБ ОЗУ, расширяется до максимум 288 МБ памяти.
Принтер HP LaserJet 2420d включает 48 МБ ОЗУ, расширяется до максимум 304 МБ памяти.
Принтеры HP LaserJet 2420n и 2420dn включают 64 МБ ОЗУ, расширяется до максимум 320 МБ памяти.
Принтер HP LaserJet 2430t включает 48 МБ ОЗУ, расширяется до максимум 304 МБ памяти.
Принтеры HP LaserJet 2430tn и 2430dtn включают 64 МБ ОЗУ, расширяется до максимум 320 МБ памяти.
Таблица 1-6. Интерфейсные соединения и сетевое подключение HP LaserJet 2410 принтер HP LaserJet 2420 Series принтер HP LaserJet 2430 Series принтер включает двусторонний параллельный интерфейс расширенных возможностей (ECP) типа B (соответствующий IEEE 1284).
Принтеры HP LaserJet 2420n и 2420dn включают встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100Base-TX.
Принтеры HP LaserJet 2430tn и 2430dtn включают встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100Base-TX.
Для сетевого подключения базовых моделей принтеров HP LaserJet 2410 и HP LaserJet 2420 требуется 48 МБ ОЗУ.
Таблица 1-7. Языки и шрифты HP LaserJet 2410 принтер HP LaserJet 2420 Series принтер HP LaserJet 2430 Series принтер HP PCL6, PCL 5e и эмуляция HP PostScript® (PS) 3 80 шрифтов для Microsoft® Windows® Дополнительные шрифты можно добавить, установив карту шрифтов CompactFlash.
HP PCL6, PCL 5e и эмуляция HP PostScript® (PS) 3 80 шрифтов для Microsoft® Windows® Дополнительные шрифты можно добавить, установив карту шрифтов CompactFlash.
HP PCL6, PCL 5e и эмуляция HP PostScript® (PS) 3 80 шрифтов для Microsoft® Windows® Дополнительные шрифты можно добавить, установив карту шрифтов CompactFlash.
принтер HP LaserJet 2430 Series принтер стандартный картридж печатает до 6000 страниц.
Программа HP smart-printing-supplies автоматически предупреждает при низком уровне тонера.
Стандартный картридж печатает до 6000 страниц.
Программа HP smart-printing-supplies автоматически предупреждает при низком уровне тонера.
Стандартный картридж печатает до 6000 страниц.
Программа HP smart-printing-supplies автоматически предупреждает при низком уровне тонера.
принтер HP LaserJet 2430 Series Принтер автоматически экономит электроэнергию, снижая потребление при отсутствии печати.
Как партнер ENERGY STAR®, компания Hewlett-Packard определила, что этот продукт соответствует стандартам ENERGY STAR® по энергоэффективности.
Принтер автоматически экономит электроэнергию, снижая потребление при отсутствии печати.
Как партнер ENERGY STAR®, компания Hewlett-Packard определила, что этот продукт соответствует стандартам ENERGY STAR® по энергоэффективности.
Принтер автоматически экономит электроэнергию, снижая потребление при отсутствии печати.
Как партнер ENERGY STAR®, компания Hewlett-Packard определила, что этот продукт соответствует стандартам ENERGY STAR® по энергоэффективности.
принтер HP LaserJet 2430 Series Печать N-up (несколько страниц на одном листе) экономит бумагу.
Печать в режиме EconoMode экономит тонер.
двусторонняя печать, или автоматическая двусторонняя печать для моделей с дуплексером) экономит бумагу.
Печать в режиме EconoMode экономит тонер.
двусторонняя печать, или автоматическая двусторонняя печать для моделей с дуплексером) экономит бумагу.
Печать в режиме EconoMode экономит тонер.
принтер HP LaserJet 2430 Series Онлайн-руководство пользователя совместимо с программами чтения текста с экрана.
Картридж печати можно вставлять и извлекать одной рукой.
Все двери и крышки открываются одной рукой.
Лоток подачи на 250 листов легко открывается и закрывается.
Все направляющие по ширине бумаги регулируются одной рукой.
Онлайн-руководство пользователя совместимо с программами чтения текста с экрана.
Картридж печати можно вставлять и извлекать одной рукой.
Все двери и крышки открываются одной рукой.
Лоток подачи на 250 листов легко открывается и закрывается.
Все направляющие по ширине бумаги регулируются одной рукой.
Онлайн-руководство пользователя совместимо с программами чтения текста с экрана.
Картридж печати можно вставлять и извлекать одной рукой.
Все двери и крышки открываются одной рукой.
Лотки подачи на 250 и 500 листов легко открываются и закрываются.
Все направляющие по ширине бумаги регулируются одной рукой.

Требования к питанию зависят от страны/региона продажи принтера. Не преобразуйте рабочие напряжения. Это может повредить принтер и аннулировать гарантию на продукт.
110–127 вольт (± 10 %) 50/60 Гц (± 2 Гц) 220–240 вольт (± 10 %) 50/60 Гц (± 2 Гц) Номинальный кратковременный ток 10,0 А 5,0 А Таблица 1-15. Потребление энергии (среднее, в ваттах)1 Модель продукта Печать2 Готовность Сон Выкл HP LaserJet 2410 625 Вт3 11 Вт 8,5 Вт 0,4 Вт HP LaserJet 2420 625 Вт3 11 Вт 8,5 Вт 0,4 Вт HP LaserJet 2420d 625 Вт3 11 Вт 8,5 Вт 0,4 Вт HP LaserJet 2420n 625 Вт3 11 Вт 8,5 Вт 0,4 Вт HP LaserJet 2420dn 625 Вт3 11 Вт 8,5 Вт 0,4 Вт HP LaserJet 2430t 625 Вт3 11 Вт 8,5 Вт 0,4 Вт HP LaserJet 2430tn 625 Вт3 11 Вт 8,5 Вт 0,4 Вт HP LaserJet 2430dtn 625 Вт3 11 Вт 8,5 Вт 0,4 Вт 1Значения могут измениться. Актуальную информацию см. на сайтах www.hp.com/support/lj2410, www.hp.com/support/lj2420 или www.hp.com/support/lj2430.
2Значения мощности — это наивысшие измеренные значения при использовании всех стандартных напряжений.
3Скорость HP LaserJet 2410 — 25 стр./мин на формате Letter и 24 стр./мин на формате A4. Скорость HP LaserJet 2420 — 30 стр./мин на формате Letter и 28 стр./мин на формате A4. Скорость HP LaserJet 2430 — 35 стр./мин на формате Letter и 33 стр./мин на формате A4.
Время перехода из режима Готовность в режим Сон по умолчанию = 30 минут. Время восстановления из режима Сон до начала печати = менее 8,5 секунд.
Рассеивание тепла в режиме Готовность = 37,5 БТЕ/час (HP LaserJet 2410), 37,5 БТЕ/час (HP LaserJet 2420) и 37,5 БТЕ/час (HP LaserJet 2430).
Таблица 1-16. Уровень звуковой мощности и давления1 (серия HP LaserJet 2400) Уровень звуковой мощности Объявлено в соответствии с ISO 9296 Печать2 (HP LaserJet 2410) LWAd= 6,6 Бел (A) [66 дБ(A)] Печать2 (HP LaserJet 2420) LWAd= 6,7 Бел (A) [67 дБ(A)] Печать2 (HP LaserJet 2430) LWAd= 6,8 Бел (A) [68 дБ(A)] Готовность (HP LaserJet 2410) По сути неслышимо Готовность (HP LaserJet 2420) По сути неслышимо Готовность (HP LaserJet 2430) По сути неслышимо Уровень звукового давления Объявлено в соответствии с ISO 9296 Печать2 (HP LaserJet 2410) LpAm=52 дБ (A) Печать2 (HP LaserJet 2420) LpAm=53 дБ (A) Печать2 (HP LaserJet 2430) LpAm=53 дБ (A) Готовность (HP LaserJet 2410) По сути неслышимо Готовность (HP LaserJet 2420) По сути неслышимо Готовность (HP LaserJet 2430) По сути неслышимо 1Значения могут измениться. Актуальную информацию см. на сайтах www.hp.com/support/lj2410, www.hp.com/support/lj2420 или www.hp.com/support/lj2430.
2Скорость HP LaserJet 2410 — 25 стр./мин на формате A4. Скорость HP LaserJet 2420 — 29 стр./мин на формате A4. Скорость HP LaserJet 2430 — 34 стр./мин на формате A4.
3Протестированная конфигурация (HP LaserJet 2410): базовый принтер, односторонняя печать на бумаге формата A4.
4Протестированная конфигурация (HP LaserJet 2420): базовый принтер, односторонняя печать на бумаге формата A4.
5Протестированная конфигурация (HP LaserJet 2430): базовый принтер, односторонняя печать на бумаге формата A4.

Принтер поддерживает различные типы бумаги, включая листовую бумагу с содержанием переработанного волокна до 100 %, конверты, этикетки, пленки и бумагу пользовательского размера.
Такие характеристики, как вес, состав, направление волокна и влажность, являются важными факторами, влияющими на производительность и качество выходных данных принтера. Бумага, которая не соответствует рекомендациям, указанным в этом руководстве, может вызвать следующие проблемы:
Преждевременный износ принтера, требующий ремонта ПРИМЕЧАНИЕ Некоторая бумага может соответствовать всем спецификациям, но все равно не даст удовлетворительных результатов.
Неправильное обращение, неприемлемые уровни температуры и влажности и другие переменные, находящиеся вне контроля Hewlett-Packard, могут повлиять на качество печати. Перед покупкой больших количеств бумаги убедитесь, что она соответствует требованиям, указанным в руководстве пользователя и в Руководстве печатных материалов семейства HP LaserJet, доступном для загрузки на сайте http://www.hp.com/support/ljpaperguide. Всегда тестируйте бумагу перед покупкой больших количеств.
Использование материалов, не соответствующих спецификациям HP, может привести к проблемам с принтером, требующим ремонта. Этот ремонт не покрывается гарантией HP или соглашениями об обслуживании.
Поддерживаемые типы и размеры печатных материалов Колонка Заголовок лотка 1 Размеры1 Вес Емкость2 Минимальный размер (пользовательский) 76 x 127 мм (3 x 5 дюймов) 60–199 г/м2 (16–53 фунта) 100 листов бумаги 75 г/м2 (20 фунтов) Максимальный размер (пользовательский) 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов) Пленка (Такие же минимальные и максимальные размеры бумаги, как указано выше.) Толщина: 0,10–0,14 мм (0,0039–0,0055 дюйма) 75 типичных Этикетки3 Толщина: 0,10–0,14 мм (0,0039–0,005 дюйма) 50 типичных Конверты До 90 г/м2 (16–24 фунта) До 10 1Принтер поддерживает широкий диапазон размеров. Поддерживаемые размеры см. в программном обеспечении принтера. Сведения о печати на бумаге пользовательского размера см. в руководстве пользователя.
2Емкость может варьироваться в зависимости от веса и толщины материала, а также от условий окружающей среды.
3Гладкость: 100–250 (Sheffield) ПРИМЕЧАНИЕ Вы можете испытать некоторые замятия при использовании любого материала длиной менее 178 мм (7 дюймов). Эти замятия могут быть вызваны материалом, подвергнутым воздействию условий окружающей среды. Для оптимальной производительности убедитесь, что вы правильно храните и обрабатываете материалы (см. раздел Окружающая среда для печати и хранения бумаги).
1Принтер поддерживает широкий диапазон размеров. Поддерживаемые размеры см. в программном обеспечении принтера. Сведения о печати на бумаге пользовательского размера см. в руководстве пользователя.
2Емкость может варьироваться в зависимости от веса и толщины материала, а также от условий окружающей среды.
1Встроенный дуплексер включен только в принтеры HP LaserJet 2420d, 2420dn и 2430dtn.
2Принтер поддерживает широкий диапазон размеров. Поддерживаемые размеры см. в программном обеспечении принтера. Сведения о печати на бумаге пользовательского размера см. в руководстве пользователя.
Перфорированная бумага не поддерживается для автоматической двусторонней печати.
Дополнительную информацию об использовании печатных материалов см. в руководстве пользователя.
Бумага и печатные материалы Полные спецификации материалов для всех принтеров HP LaserJet см. в Руководстве печатных материалов семейства HP LaserJet (доступно на http://www.hp.com/support/ljpaperguide).
5,5 рН–8,0 рН Толщина 0,094–0,18 мм (3,0–7,0 mils) Скручивание в пачке Плоское в пределах 5 мм (0,02 дюйма) Состояние обрезных кромок Обрезано острыми лезвиями без видимых волокон Совместимость термозакрепления Не должна коробиться, плавиться, смещаться или выделять вредные выбросы при нагреве до 200 °C (392 °F) в течение 0,1 секунды Направление волокна Продольное волокно Влажность 4–6 % по весу Гладкость 100–250 Sheffield Окружающая среда для печати и хранения бумаги В идеале окружающая среда для печати и хранения бумаги должна быть при комнатной температуре или рядом с ней, не слишком сухой и не слишком влажной. Помните, что бумага гигроскопична; она быстро поглощает и теряет влагу.
Тепло действует совместно с влажностью, повреждая бумагу. Тепло вызывает испарение влаги из бумаги, а холод вызывает ее конденсацию на листах. Системы отопления и кондиционеры удаляют большую часть влаги из помещения. По мере открытия и использования бумаги она теряет влагу, вызывая полосы и размытие. Влажная погода или кулеры с водой могут увеличить влажность в помещении. По мере открытия и использования бумаги она поглощает любую избыточную влагу, вызывая слабую печать и выпадение точек. Кроме того, по мере потери и повышения влажности бумаги она может деформироваться. Это может привести к замятиям.
В результате хранение и обработка бумаги столь же важны, как сам процесс её изготовления.
Условия окружающей среды при хранении бумаги напрямую влияют на операцию подачи бумаги.
Следует избегать закупки бумаги в количестве, превышающем объём, который может быть использован в короткий срок (около 3 месяцев). Длительное хранение бумаги может привести к воздействию экстремальных температур и влажности, что вызывает повреждение. Планирование важно для предотвращения повреждения большого запаса носителей.
Невскрытая бумага в запечатанных пачках может оставаться в стабильном состоянии несколько месяцев до использования. Вскрытые пакеты носителей более подвержены воздействию окружающей среды, особенно если они не завёрнуты в защитный от влаги материал.
Среда хранения бумаги должна надлежащим образом поддерживаться для обеспечения оптимальной работы принтера. Требуемые условия: 20–24 °C (68–75 °F) при относительной влажности 45–55 %. Следующие рекомендации помогут при оценке среды хранения бумаги:
Бумагу следует хранить при комнатной температуре или близкой к ней.
Воздух не должен быть ни слишком сухим, ни слишком влажным (из-за гигроскопичности бумаги).
Лучший способ хранения вскрытой пачки носителя — плотно завернуть её в защитный от влаги материал. Если среда принтера подвержена экстремальным условиям, разворачивайте только количество носителя, необходимое для работы в течение дня, чтобы предотвратить нежелательные изменения влажности.
Конструкция конверта критична. Линии сгиба конверта могут значительно различаться не только между производителями, но и в пределах одной коробки от одного производителя. Успешная печать на конвертах зависит от качества конвертов. При выборе конвертов учитывайте следующие компоненты:
Плотность: Плотность бумаги конверта не должна превышать 105 г/м² (28 фунтов), иначе возможны замятия.
Конструкция: До печати конверты должны лежать плоско с завиванием не более 6 мм (0,25 дюйма) и не должны содержать воздух.
Состояние: Конверты не должны быть помятыми, с вмятинами или иным образом повреждёнными.
Температура: Используйте конверты, совместимые с температурой и прижимом принтера.
Размер: Используйте только конверты в следующих диапазонах размеров.
Для печати конвертов используйте только лоток 1. При использовании любых носителей длиной менее 178 мм (7 дюймов) возможны замятия. Это может быть вызвано бумагой, которая подверглась воздействию условий окружающей среды. Для оптимальной работы убедитесь, что вы правильно храните и обрабатываете бумагу (см. Среда печати и хранения бумаги). Выберите конверты в драйвере принтера (см. Драйверы принтера).
Конверты с двойными боковыми швами Конструкция с двойными боковыми швами имеет вертикальные швы на обоих концах конверта вместо диагональных швов. Такой стиль может быть более подвержен образованию складок. Убедитесь, что шов доходит до угла конверта, как показано ниже.
Конверты с клеевыми полосками или клапанами Конверты с отслаивающейся клеевой полоской или с более чем одним клапаном, который складывается для герметизации, должны использовать клеи, совместимые с температурой и прижимом принтера. Дополнительные клапаны и полоски могут вызвать морщины, сгибы, замятия и даже повредить термоузел.
Далее приведены типичные поля адреса для коммерческого конверта #10 или DL.
Тип адреса Верхнее поле Левое поле Обратный адрес 15 мм (0,6 дюйма) 15 мм (0,6 дюйма) Адрес доставки 51 мм (2 дюйма) 89 мм (3,5 дюйма) ПРИМЕЧАНИЕ Для наилучшего качества печати располагайте поля не ближе 15 мм (0,6 дюйма) от краёв конверта. Избегайте печати над областью, где пересекаются швы конверта.
Надлежащее хранение конвертов способствует качеству печати. Конверты следует хранить в плоском виде. Если в конверте задерживается воздух, образуя воздушный пузырь, конверт может помяться при печати.
Чтобы избежать повреждения принтера, используйте только этикетки, рекомендованные для лазерных принтеров. Чтобы предотвратить серьёзные замятия, всегда используйте лоток 1 для печати этикеток и всегда используйте задний лоток вывода. Никогда не печатайте на одном листе этикеток более одного раза и не печатайте на частичном листе этикеток.
При выборе этикеток учитывайте качество каждого компонента:
Клеи: Клеевой материал должен быть стабилен при 200 °C (392 °F), температуре плавления принтера.
Расположение: Используйте только этикетки без открытого основания между ними. Этикетки могут отслаиваться с листов, на которых между этикетками есть зазоры, вызывая серьёзные замятия.
Завивание: До печати этикетки должны лежать плоско с завиванием не более 13 мм (0,5 дюйма) в любом направлении.
Состояние: Не используйте этикетки со складками, пузырями или другими признаками отслаивания.
Прозрачные плёнки, используемые в принтере, должны выдерживать температуру 200 °C (392 °F), температуру плавления принтера.
HP LaserJet 2410, 2420 и 2430 серия ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ 1 год, возврат в Авторизованный сервисный центр HP гарантирует вам, как конечному покупателю, что оборудование HP и аксессуары будут свободны от дефектов материалов и изготовления с даты покупки на период, указанный выше. Если HP получит уведомление о таких дефектах в течение гарантийного периода, HP по своему усмотрению либо отремонтирует, либо заменит продукты, которые окажутся дефектными. Заменяемые продукты могут быть как новыми, так и эквивалентными по производительности новым.
HP гарантирует вам, что программное обеспечение HP не будет отказываться выполнять свои программные инструкции после даты покупки в течение указанного выше периода из-за дефектов в материалах и изготовлении при надлежащей установке и использовании. Если HP получит уведомление о таких дефектах в течение периода гарантии, HP заменит программное обеспечение, которое не выполняет свои программные инструкции из-за таких дефектов.
HP не гарантирует, что работа изделий HP будет беспрерывной или безошибочной. Если HP не сможет в разумное время отремонтировать или заменить любое изделие на состояние, как гарантировано, вы получите право на возмещение стоимости покупки при оперативном возврате изделия.
Изделия HP могут содержать переизготовленные детали, эквивалентные новым по производительности, или могут быть предметом случайного использования.
Гарантия не распространяется на дефекты, возникающие в результате (a) ненадлежащего или недостаточного обслуживания или калибровки, (b) программного обеспечения, интерфейсов, деталей или расходных материалов, не поставляемых HP, (c) несанкционированного изменения или неправильного использования, (d) работы за пределами опубликованных технических характеристик окружающей среды для изделия, или (e) ненадлежащей подготовки или обслуживания площадки.
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НИКАКИЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ, ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, И HP СПЕЦИАЛЬНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Некоторые страны/регионы, штаты или провинции не допускают ограничения на действие подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанное ограничение или отказ может к вам не применяться. Эта гарантия предоставляет вам определённые законные права, и у вас могут быть и другие права, которые варьируются в зависимости от страны/региона, штата или провинции. Ограниченная гарантия HP действует в любой стране/регионе или месте, где HP имеет наличие поддержки для этого продукта и где HP реализует этот продукт. Уровень гарантийного обслуживания может варьироваться в зависимости от местных стандартов. HP не будет изменять форму, соответствие или функцию продукта, чтобы заставить его работать в стране/регионе, для которого он никогда не был предназначен по юридическим или нормативным причинам.
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ДАННОМ ГАРАНТИЙНОМ ПОЛОЖЕНИИ, ЯВЛЯЮТСЯ ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УКАЗАННОГО ВЫШЕ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ HP ИЛИ ЕГО ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ ПРЯМЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ДАННЫЕ) ИЛИ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ОСНОВАННЫЕ НА ДОГОВОРЕ, ДЕЛИКТЕ ИЛИ ИНОМ ОСНОВАНИИ. Некоторые страны/регионы, штаты или провинции не допускают исключения или ограничения случайных или косвенных убытков, поэтому вышеуказанное ограничение или исключение может не применяться к вам.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ ПОЛОЖЕНИИ, В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ И ЯВЛЯЮТСЯ ДОПОЛНЕНИЕМ К ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ЗАКОННЫМ ПРАВАМ, ПРИМЕНИМЫМ К ПРОДАЖЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ВАМ.
Этот картридж HP гарантируется свободным от дефектов материалов и изготовления.
Эта гарантия не распространяется на картриджи, которые (a) были повторно заполнены, восстановлены, переработаны или каким-либо образом подвергнуты воздействию, (b) имеют проблемы в результате неправильного использования, ненадлежащего хранения или работы вне опубликованных спецификаций окружающей среды для продукта принтера или (c) имеют износ от обычного использования.
Для получения гарантийного обслуживания верните продукт в место покупки (с письменным описанием проблемы и образцами печати) или свяжитесь с поддержкой HP. По усмотрению HP компания HP либо заменит продукты, которые окажутся дефектными, либо вернёт вам стоимость покупки.
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ, ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ ВЫРАЖЕНЫ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ, И HP СПЕЦИАЛЬНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ HP ИЛИ ЕГО ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ДАННЫЕ) ИЛИ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ОСНОВАННЫЕ НА ДОГОВОРЕ, ДЕЛИКТЕ ИЛИ ИНОМ ОСНОВАНИИ.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ ПОЛОЖЕНИИ, В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ И ЯВЛЯЮТСЯ ДОПОЛНЕНИЕМ К ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ЗАКОННЫМ ПРАВАМ, ПРИМЕНИМЫМ К ПРОДАЖЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ВАМ.
Во многих странах/регионах расходные материалы для печати этого продукта (например, картридж и термоузел) могут быть возвращены в HP через программу HP Printing Supplies Environmental Program. Простая в использовании и бесплатная программа возврата доступна в более чем 30 странах/регионах.
Информация о многоязычной программе и инструкции включены в каждый новый картридж и пакет расходных материалов HP LaserJet.
HP Printing Supplies Returns and Recycling Program Information С 1992 года компания HP предлагает бесплатный возврат и переработку расходных материалов HP LaserJet в 86 % мирового рынка, где продаются расходные материалы HP LaserJet. Почтовые расходы оплачены и на адресованы этикетки включены в руководство с инструкциями в большинстве коробок картриджей HP LaserJet.
Этикетки и коробки для оптовой продажи также доступны на веб-сайте по адресу http://www.hp.com/recycle.
Более 10 миллионов картриджей HP LaserJet были переработаны во всём мире в 2002 году в рамках программы переработки расходных материалов HP Planet Partners. Это рекордное число представляет 26 миллионов фунтов материалов картриджей, которые были отвлечены со свалок. По всему миру компания HP переработала в среднем 80 % картриджа по весу, состоящего в основном из пластика и металлов.
Переработанный пластик и металлы используются для создания новых продуктов, таких как продукты HP, пластмассовые лотки и катушки. Оставшиеся материалы утилизируются экологически ответственным образом.
Возвраты в США Для более экологичного возврата использованных картриджей и расходных материалов компания HP рекомендует использовать групповые возвраты. Просто упакуйте два или более картриджей вместе и используйте отдельную оплаченную и уже адресованную этикетку UPS, поставляемую в пакете. Для получения дополнительной информации в США позвоните по номеру 1-800-340-2445 или посетите веб-сайт HP LaserJet Supplies по адресу http://www.hp.com/recycle.
Возвраты вне США Клиенты за пределами США должны позвонить в местный офис продаж и обслуживания HP или посетить веб-сайт http://www.hp.com/recycle для получения дополнительной информации о доступности программы возврата и переработки расходных материалов HP.
Декларация соответствия Декларация соответствия согласно ISO/IEC Guide 22 и EN 45014 Наименование производителя:
объявляет, что продукт Наименование продукта:
соответствует следующим спецификациям изделия:
Данное изделие соответствует требованиям Директивы ЭМС 89/336/EEC и Директивы по низкому напряжению 73/23/EEC и несет маркировку CE соответственно.
1. Изделие было протестировано в типовой конфигурации с персональными компьютерными системами Hewlett-Packard.
2. Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация подлежит следующим двум условиям: (1) данное устройство не должно вызывать
вредные помехи и (2) данное устройство должно принимать любые полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
3. В нормативных целях данному изделию присвоен номер нормативной модели. Этот номер не следует путать с маркетинговым
наименованием(ями) (HP LaserJet 2410, 2420, 2420d, 2420n, 2420dn, 2430t, 2430tn или 2430dtn) или номером(ами) изделия (Q5955A, Q5956A, Q5957A, Q5958A, Q5959A, Q5960A, Q5961A, Q5962A).
Ваш местный отдел продаж и обслуживания Hewlett-Packard или Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) Контактная информация США:
Центр устройств и радиационной безопасности (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США внедрил нормативные требования для лазерных изделий, производимых с 1 августа 1976 года. Соответствие обязательно для изделий, поступающих на рынок США. Принтер сертифицирован как лазерное изделие "Класса 1" согласно Стандарту производительности излучения Министерства здравоохранения и социальных служб США (DHHS) в соответствии с Законом о контроле радиации для здравоохранения и безопасности от 1968 года.
Поскольку излучение, излучаемое внутри принтера, полностью заключено в защитные кожухи и внешние крышки, лазерный луч не может выйти ни на каком этапе нормальной эксплуатации пользователем.
Использование средств управления, произведение регулировок или выполнение процедур, отличных от указанных в данном руководстве пользователя, может привести к воздействию опасного излучения.
Соответствует канадским требованиям EMC Класса B.
Серия HP LaserJet 2410, 2420 и 2430 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
Serija HP LaserJet 2410, 2420 i 2430 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.